|
30.11.2008 18:26 |
|
Многие из нахов, наверное, сталкивались с тем, что в нашем языке (как и в других языках) есть немало слов и фраз, перевести которые дословно на какой-либо язык очень сложно, а порой просто невозможно, потому что в результате дословного перевода фраза может получится бессмысленной, даже грубой. Наличие таковых явлений в вайнахском языке указывает на его своеобразие и на тонкость нахского юмора.
Перед вами Чеченско-русский словарь междометий, фразеологических оборотов и блатных слов (фраз) с модерно-креативным уклоном. Слова и фразы не расположены в алфавитном порядке.
|
|
14.03.2008 13:40 |
А АДИДАС - предприятие отца Ады (Ади Дас кхоьллина - создано отцом Ады) АКВАРИУМ - дикие особи (акха - дикий) АКРОБАТ - дикий робот (акха - дикий, + робот) АЛАДИН - сказано-сделано, исполнитель желаний, золотая рыбка (ала дина - сказал сделал) АЛЛЕРГИЯ - неправильная форма ушей, несимметричная форма ушей (лерг - уши) АЛЬПИНИСТ - предлагающий, ищущий высокую зарплату (алп - зарплата, алпан-йист - край зарплаты) АМИНА - умная, образованная девушка (1амина - наученный, ученый)
|
|
|
|
|