Микротопонимия Гелдеген — Нохчалла.com — Чечня, чеченцы, обычаи, традиции, история и многое другое
Микротопонимия

Микротопонимия Гелдеген

Гелдеген — селение в Шалинском районе. Живут здесь гуной, беной, цонтарой, ялхой, шикарой, макажой, эрсаной, харачой, лай, шоной, айткхаллой.

1успанак эвла (Успанан эвла) «Успана поселение». Урочище, где находилось одноименное поселение. На южной стороне селения.

Гелдеген эвла лаьттинчу (Гелдеген эвла ляттинчу) — урочище, где раньше находилось селение Гелдеген. На юго-восточной стороне.

Моцин ирзу (Моцин ирзу) «Моци поляна». Урочище на севере. Моцу — соб. имя.

Хасин ирзу (Хасин ирзу) «Хаси поляна». Урочище на севере. Хаси — соб. имя.

Къожу ирзу (Кожу ирзу) «Осоки поляна». На северной окраине села.

Ц1ечу аьхкие (Цечу ахкие) «Цая-божества (огня, очага) диких животных (ущелье) речка». Урочище на северо-западе селения. Название связано с языческими верованиями чеченцев в прошлом. Ц1у — древнеязыческое божество, которому поклонялись предки чеченцев и ингушей.

Ц1аьн арие (Цян арие) «Цая (божества) равнина». Ровное место на южной стороне селения. Вероятно, на этой поляне происходили различные культовые праздники, посвященные языческому божеству огня, очага, диких животных Ц1у.

Кхор болу шовда (Кхор болу шовда) «Груша (где стоит) родник». На северной окраине селения. Груша — священное дерево периода язычества.

Мутин къулло (Мутин кулло) «Мути источник». На окраине села. Мути — соб. имя.

Улли шовда (Улли шовда) «Близкий родник». На северной окраине села.

Жамбикан шовда (Жамбикан шовда) «Жамбика родник». На окраине села. Жамбик — соб. имя.

Хуллил дехьа (Хуллил деха) «Заречье (за речкой Хулли)». Урочище на западной стороне селения.

Габин акхтарг (Габин акхтарг) «Габи тополь». Урочище с одиноким тополем на северной стороне села. Габи — соб. имя.

Хьадин ирзу (Хадин ирзу) «Хади поляна». Урочище на севере.

Сусин к1отар (Сусин котар) «Сусы хутор». Урочище, где находился одноименный хутор, на севере села. Суси — соб. имя.

Гуьмс тог1и (Гюмс тоги) «Гюмс (речки) долина». На севере села.

1успанан ойла (Успанан ойла) «Успана аул». Урочище, где некогда находился одноименный аул, основанный человеком по имени 1успа.

Мацин ирзу (Мацин ирзу) «Маци лесная поляна». Урочище на востоке. Маца — соб. имя.

Междиган гу (Междиган гу) «Мечети курган». Курганный могильник в черте села, на котором была построена мечеть. Название позднего образования. Старое название кургана утрачено.

Бурсан чу (Бурсан чу) — урочище на восточной стороне. Бурса, бурсанаш — кустарниковые ягоды.

ДекъаХулла (ДекаХула) «Сухая Хулла (речка)». Старое русло реки Хул-Хул, проходит по западной окраине селения. В горах данная река имеет одно название — Хул-Хул, на плоскости другое -Хулло.

Оставить комментарий